0 Open search
0 Panier
Commander

Votre panier est vide.

Buts du traducteur : « Exactitude, clarté, correction … ni littérale, ni libre »

Louis Segond, professeur de théologie à la faculté de Genève, est engagé en 1865 par la Compagnie des pasteurs de Genève pour publier une traduction de la bible. Cette traduction est faite sur les originaux hébreux et grecs.

Le Segond 1910 est une révision qui comporte des parallèles situés entre les deux colonnes du texte biblique et permet des renvois avec d’autres passages ayant des points communs, comme les prophéties accomplies. 25 années de travail furent nécessaires pour adapter et rajeunir le texte

C’est la version française la plus répandue dans les milieux évangélique et protestant. elle est aussi acceptée des catholiques.

Points forts :

  • une traduction très répandue
  • des onglets pratiques

Description du produit

  • Stock 1 article disponible
  • Date de parution 01/05/2015
  • Poids 0.425  kg
  • Nombre de pages 1280
  • Format 11.0 ⨯18.0 cm
  • Langue Français
Bible Segond 1910, compacte, marine - couverture souple, flexa, avec onglets
15.92 EUR
1 ex.
Disponible